Дубляж вызывает смешанные чувства. С одной стороны, приятно видеть, что AniDub использует привычные английские названия покемонов, что делает просмотр более комфортным для меня, знакомым с оригиналом. Однако, к сожалению, дубляжа с английского языка нет, и это создает определенные трудности. Некоторые моменты, такие как имена тренеров, названий городов и движений, действительно режут слух. Например, использование японского…
Читать полностью